martes, 4 de noviembre de 2008

Je suis venu te dire que je m´en vais

video

Por favor, dale al play.

Él ha venido para decirte que se va,
Gainsbourg ha venido y te mira,
como un sapo tímido y viscoso
y su voz de sapo te acaricia
las penas y los cabellos,
te conmueve como a un poney
cuando te susurra, canalla tierno, que se va,
con el éxito eterno de los eternos perdedores
muertos a tiempo,
a salvo de la última pregunta.
Y caen al final de cada estrofa
las consonantes al fondo de un mar blanco.

Porque él ha venido para decirte que se va,
aunque tú sepas que hace tanto que venimos yéndonos
en lenta procesión constante.
Aún así, lloras su extraña declaración de amor,
la cabeza recostada sobre los días felices,
y giras alrededor de él
como los círculos del vinilo
alrededor de la aguja que rasga
corazones como un bisturí,
corazones siempre nuevos.

Él ha venido para decirte que se va
je suis venu te dire que je m´en vais
dice, porque él es francés
como la espuma de los días
o la fina lluvia de la melancolía.
Y tú te preguntas,
en estos días arrancados a una canción
por qué buscas con tanta insistencia
la transparente compañía de los muertos.

17 comentarios:

martin dijo...

jo.
los pelos de punta.
qué nostalgia.
quiero ser francés.

el pasado que me espera dijo...

Me gusta mucho, pero mucho, eso de la transparente compañía de los muertos.

carlos dijo...

Cuando escribes estas cosas, cuando escribes así, ¿se puede dejar un comentario que no aporte nada de nada, un comentario que sea sólo: sin palabras?

Reyes dijo...

Me ha parecido precioso.
Últimamente venir a tu blog es como acodarse en la barra de un bar ,cabaret, café cantante, donde un pequeño genio organiza un íntimo show diferente cada día, pensado para envolvernos en nostalgias.
Besos.

El Viajero Solitario dijo...

Hubo en tiempo en que también me dio por oir música de muertos: Jim Morrison, Janis Joplin, Jimi Hendrix (todos los nombres empiezan por J, ¿?), Carlos Gardel... no lo hice me manera consciente, pero de pronto reparé en la necesidad de rodearme, sobre todo al anochecer, de una concurrencia de muertos, y me pregunté a qué esa necesidad. Aún sigo sin la respuesta.
Tu poema me ha recordado eso.
Y me ha gustado (el recuerdo y el poema).

Anónimo dijo...

No hay como un funeral en francés, ahí Dios tiene que darse por enterado por narices, mucho más que en latín.
No me gustan las despedidas ni los que las graban con intención de que sean repetidas. A Jacquel Brel le habría contado un chiste verde para que se descojonara de sí mismo. Todo lo solemne tiene un lado cómico, (el padre de una amiga dice que todos los tontos son solemnes).
No hay despedidas, tan sólo puntos y aparte porque siempre nos volvemos a ver. Da igual que pasen siete vidas, al final somos los mismos con igual canto.
Esto es un río como dijo Heráclito, y por él pasamos, pasamos y fluimos. Siempre presumiendo de cabeza fría y siempre con los pies empapados.

Rafa Mtez-Simancas

TortugaBoba dijo...

¿Por qué todo suena más triste o nostálgico en francés? Parece que el idioma galo acaricie...

Bárbara dijo...

Bueno, MARTIN, uno puede ser francés o lo que guste, al margen de su nacionalidad. Yo hay días que me siento tan camboyana...

Eso es ARACELI, porque a ti también te gusta rodearte de su compañía en algunos momentos.

No, CARLOS, porque ese comentario aporta mucho y, sobre todo, me pone tan contenta :)

willkommen, bienvenue, wellcome tararirori...Jajaja, REYES, cabaret... Besos.

VIAJERO, la muerte de los otros paece que les ponga flotadores, que les quite gravedad a nuestras cosillas. Total, si en cien años, todos muertos... o vaya usted a saber cuál es la respuesta. Qué grandes las 3 jotas, por no hablar de la g.

RAFA, ¿Jacques Brel grabó su propia despedida? yo lo recuerdo cantando el Ne me quitte pas a cámara, arrastrando su pena de forma patética y magistral.
Así es que, además de fríos,los pies, empapados, lo que nos faltaba...

Sí, TORTU, porque la verdad es que la letra tampoco es nada del otro jueves, pero con esa voz y en francés, como si quiere dar las cotizaciones en bolsa...

strongboli dijo...

Gainsbourg, qué nombre tan bonito, como todo lo que acaba en "bourg", Strasbourg, Fribourg...
Todo un personaje, este hombre, transgresor, como tiene que ser. Su biografía hubiera quedado perfecta, si se hubiera suicidado.
Y los muertos siempre te acompañan, muchas veces más que los vivos.

MUY SEÑORES MÍOS dijo...

Gracias por rescatar del olvido algo que merece la pena recordar.

Raúl dijo...

La letra de esta canción obliga, encanta, emociona.

NáN dijo...

Creo haberte leído ya lo de la compañía de los muertos.

Moriremos un poco por ti, si hace falta, para que te sientas tiernamente desgarrada.

Y te sale barato: tú solo escribe estas historias de Camboya.

Bárbara dijo...

STRONGBOLI, esta vez me he saltado mis reglas: no se suicidó!!! Sí, qué hermosas y qué escasas, sólo se me ocurrió faubourg...
Gainsbourg es todo un personaje, tan feo, tan raro..me encanta.

Verdad que sí, MUY SEÑORES MÍOS, me encanta esta canción, y el vídeo setentero, él rodeado de tantas hermosas mujeres hieráticas.

RAÚL, es un pequeño bucle, más se oye, más emociona, y más emociona, más se oye...

Ejem, NÁN, sí, es verdad. Estoy por denunciarme a mí misma por plagio. Eso quiere decir que pones interés...
Lo de morirse, sólo levemente y de mentirijillas, ¿eh?

NáN dijo...

Solamente lo suficiente para darte compañía.

Miguel Baquero dijo...

La Espuma de los Días, qué bonito... Cómo envidio a la gente que sabe idiomas y, en especial, francés.Como dice Tortugaboba,el francés suena tan distinto.
Firma: Un agredido por los gerundios ingleses

Sin habla dijo...

...

Bárbara dijo...

NÁN, :) Beso

MIGUEL, me encantó ese libro y aún más su título. Y manda al carajo los fuckin gerundios!

SIN HABLA, jajajaja. Siempre me la cuelas.